比较文学与比较文化研究所简介

     1984年9月,深圳大学成立比较文学研究所,由时任中文系正副系主任乐黛云教授、胡经之教授任正副所长。研究所当时的特点是以年轻学者为骨干,重视理论研究。主要研究方向为“比较美学”、“比较诗学”、“欧美文学及俄苏文学对中国现代文学的影响”,以及中国和印度,中国和日本文学的比较研究。与此同时,深大中文系把比较文学作为该系三大专业方向之一,旨在培养兼有中外文化知识的专门人才。
     1984年11月,深圳大学比较文学研究所和湖南文艺出版社、中华书局达成协议,出版《比较文学丛书》。《丛书》计划出四辑:(一)比较文学理论建设;(二)东方文学比较研究;(三)东西方文学比较研究;(四)国外比较文学研究概貌。前三辑由深圳大学比较文学研究所负责编辑,第四辑由上海外国语学院负责编辑。《丛书》从1987年起先后出版了《中印文学关系源流》、《东方比较文学论文集》、《近代中日文学交流史稿》、《普实克中国现代论文集》、《鲁迅和他的前驱》等12种。   


     

 

   国家出版总署批准深圳大学为《中国比较文学》杂志主办单位之一

     

      深圳大学得改革开放风气之先,为迎接和配合中国比较文学学会成立大会暨首届学术讨论会的召开,深圳大学比较文学研究所和北京大学比较文学研究所联袂,在乐黛云、胡经之的提议下,于1985年10月13日至28日成功举办比较文学讲习班。来自全国26个省市的164名学员听取了国内外著名专家的19场学术报告。开讲学者有美国的艾德礼(Owen Aldridge)、詹姆逊(Fredrick Jameson)及海内外著名学者叶维廉、刘君若、袁鹤翔、黄德伟、黄维樑、乐黛云、胡经之等。讲习班对比较文学的历史、范围、定义及现状作了深入介绍,并就主题学、比较诗学、不同文学系统的共同理论架构、西方当代批评理论与中国文学发展的关联等问题,进行了前沿而深入浅出的讲授,深受欢迎。该次讲习班对普及比较文学知识、推动比较文学在中国内地的发展产生积极影响。应广大学者要求,深圳大学比较文学研究所将这次讲习班的讲稿整理成《比较文学讲演录》,1987年由陕西师范大学出版社出版。
      1985年10月29日至11月2日,深圳大学会同北京大学、复旦大学和中国社会科学院文学研究所、外国文学研究所等36所著名高校、研究机构,作为发起单位在深圳大学成功召开了中国比较文学学会成立大会暨首届学术讨论会。这次会议,盛况空前。国内外专家学者云集,就比较文学方法论、比较美学、比较诗学、比较文学与中国现代文学、中西神话比较研究、东方比较文学、总体文学与科际整合等七个专题展开热烈讨论。大会宣告中国比较文学学会(CCLA)成立,中国比较文学研究从此走进了新纪元。 
     

     

1985年第一届中国比较文学学会在深大召开,

季羡林、杨周翰、胡经之等著名学者出席

    

      20余年来,深圳大学扎扎实实进行比较文学学科建设,在比较文学旗帜下聚集了一批专门人才。李赋宁、乐黛云等著名学者都曾在此园地耕耘、播种,并留下深厚传统。深圳大学比较文学学科的学者们在经济高速发展的特区,拓出一片学术净土,不弃不舍,不浮不躁,辛勤耕耘,逐渐形成了鲜明的学科特色:
      第一,发挥国际化人才优势,注重诗学元典解读。20年来,比较文学研究所聚集了一批通晓印度、日本、韩国、俄罗斯、英、法等国语言的中青年学者,他们大多有在国外留学、访问或长期居留的经历,其国际化学术背景在比较诗学研究中尤见其长。他们坚持追根溯源,立足元典解读,从《吠陀》、《舞论》、《诗庄严论》、《圣经》、《圣经后典》中发掘中外诗学源流,在潜心研究外国重要诗学原著的基础上,取得了一批富有创见的学术成果。
      第二,凸显东方诗学研究,着力宗教诗学阐发。针对世界三大诗学体系研究中偏重西方、忽视东方的失衡现象,研究所强调东方诗学和宗教诗学的阐发。郁龙余坚持中印诗学比较研究,对诗学发生、诗学性格、诗学家身份、诗学阐释方式和传播方式、味论、韵论、庄严(修辞)论及诗学现代转型等重要课题,作出了系统、深入的比较研究。《中国印度文学比较》、《中西印审美主体构成》等论著,成为带动中印诗学比较研究的标志性成果。刘洪一以文化综观和科际整合的方法,对犹太《圣经》进行深度诗学研究,从犹太文化的经典文本中分析审美思维构成,概括犹太文化诗学的宗教精神特质。其专著《犹太文化要义》、《犹太精神》及数十篇系列论文,整理挖掘了犹太文化的诗学精神,清晰揭示出西方诗艺中的“东方传统”,并以犹太文化为样本,对跨文化的经典命题进行通观比较和理论阐释。他注重研究各类圣经文本中的诗学智慧,并用知人论世的方法将文学文本、作家思想评传和文艺理论进行参校辨证,提炼归纳,形成了独具特色的《走向文化诗学》等研究成果,受到学术界关注。周明燕关于俄国文学思想的东正教传统及与伊斯兰文明的关系的研究,阮炜、李聂海等关于英美的基督教神学渊源的研究,以及曹亚军、蒋道超等关于美国文学名家及中美文学关系的研究等,均有创见。 
     

 

 

深大中文系五任系主任都把比较文学作为主要专业方向

    

      第三,回应全球文明对话,聚焦重大前沿问题。阮炜以宏观视野,分析文明变迁在文学表现形态上的轨迹。他的《文明的表现——对5000年人类文明的评估》、《中国与西方:宗教、文化、文明比较》等专著,以及《文明的多样性与历史的同一性》、《多元语境中的中华文化认同》等论文,有力回应全球文明对话,具有追问文明冲突源流的思想张力。钱超英的海外华文文学与文化身份研究,吴俊忠的中苏文艺政策比较研究,张晓红的比较诗学与性别研究,阮毅针对中日文学的特殊关系,展开深层次的作品比较研究等,均抓住全球化语境下文化比较和诗学研究的前沿问题,呈现出活跃的态势。段映虹的尤瑟纳尔创作论、瓦莱里诗学和托罗多夫文论研究也在国内学术界产生影响。
     经过20年的努力,深圳大学比较文学学科得到了长足发展,比较文学研究所也正式更名为深圳大学比较文学与比较文化研究所。研究所邀请著名学者饶宗颐教授担任顾问、乐黛云教授、胡经之教授和佛克玛教授担任名誉所长,聚集了一批有志于从事比较文学与比较文化研究的学者,预示着它将会有更加宽广、深入的发展。

 

 

刘洪一副校长向饶宗颐先生颁发聘书

 

 

 

深圳大学比较文学与比较文化研究所名誉所长

乐黛云教授、胡经之教授、杜威·佛克玛教授